1972 | CS | The Concert of the Living | Das Konzert des Lebens | Le Concert de la Vie |
1973 | F | My Country, My Town, My Village | Mein Land, meine Stadt, mein Dorf | Mon pays, ma ville, mon village |
1974 | GB | England | England | Angleterre |
1975 | NL | Amsterdam | Amsterdam | Amsterdam |
1976 | CH | William Tell | Wilhelm Tell | Guillaume Tell |
1977 | A | 100 Years of Sound Recording | 100 Jahre Tonaufzeichnung | 100 ans d'enregistrement sonore |
1978 | D | Bavaria | Bayern | Bavarie |
1979 | CH | The Rhine | Der Rhein | Le Rhin |
1980 | DK | Andersen | Andersen | Andersen |
1981 | NL | The Netherlands | Die Niederlande | Les Pays bas |
1982 | I | Parma | Parma | Parma |
1983 | GB | Radio | Radio | Radio |
1984 | F | Festival! | Festtag! | C'est la fête! |
1985 | A | Homeland | Heimat | Patrie |
1986 | D | Europe - Dream or Reality | Europa - Traum oder Wirklichkeit? | Europe - rêve ou realité? |
1987 | CH | In my Forest...in the Year 2000 | In meinem Wald...im Jahr 2000 | Dans ma fôret...en l'an 2000 |
1988 | A | The Blind and their Problems | Blinde und Ihre Probleme | Les aveugles et leurs problèmes |
1989 | CS | The Earth is a Wonderful Place for Life | Die Erde ist ein fabelhafter Ort für das Leben | La terre, endroit fabuleux pour la vie |
1990 | NL | My Country, my Town, my Village | Mein Land, meine Stadt, mein Dorf | Mon pays, ma ville, mon village |
1991 | GB | Candles in the Dark | Kerzen in der Dunkelheit | Chandelles dans le noir |
1992 | D | Freedom...what is it? | Freiheit...was ist das? | Liberté....qu'est-ce que c'est? |
1993 | F | Other People's Humour | Der Humor der Anderen | L'humour des autres |
1994 | I | Melodrama, what Passion! | Melodrama, welche Leidenschaft! | Le mélodrame, quelle passion! |
1995 | CR | Only one Pair of Ears for a whole Life | Nur ein paar Ohren für das ganze Leben | Une seule paire d'oreilles pour toute une vie |
1996 | SK | When it rains, don't come out of your cave | Wenn es regnet, geht nicht aus deiner Höhle raus | Quand il pleut, ne sors pas de ta grotte |
1997 | B | Listen to Life, an Extraordinary World | Am Ohr des Lebens, eine ausserordentliche Welt | A l'écoute de la vie, un monde extraordinaire |
1998 | NL | From Wire to Magnetic Tape | Vom Draht zum Tonband | Du fil à la bande magnétique |
1999 | CH | Change of Millennium | Jahrtausendwechsel | Changement de millénaire |
2000 | CR | The Human Being: Operating Instructions and Maintenance Manual | Der Mensch: Bedienungsanleitung & Wartungshinweise | L'homme: mode d'emploi et instructions de service |
2001 | GB | It'll never work! | Das funktioniert nie! | Ça ne fonctionnera jamais ! |
2002 | D | Do I feel international? | Fühle ich international? | Suis-je internationale? |
2003 | F | Soundhunters' Europe | Das Europa des Tonjägers | L'Europe des Chasseurs de Sons |
2004 | SK | Stand Up and Walk | Stehe Aus und Gehe | Lève-toi et Marche |
2005 | CH | The Magic of the Lake | Der Zaube des Sees | La magie du lac |
2006 | NL | Vision of the Future | Vision du Futur | Zukunftsbild |
2007 | CR | My Ordinary Day | Ma Journée Ordinaire | Mein gewöhnlich Tag |
2008 | D | Railway | Chemin de Fer | Eisenbahn |
2009 | GB | A Wake-up Call | Réveille-toi! | Aufwachen! |
2010 | SK | Castles and Châteaux | Fortresses et Châteaux | Burgen und Schlösser |
2011 | CH | Laughing and Smiling | Rire et Sourire | Lachen und Lächeln |
2012 | NL | Game of Voices | Jeux de voix | Stimmenspiele |
2013 | D | Experience nature - Nature Experienced | Observer la nature - natur observée | Natur erleben - Erlebte Natur |
2014 | SK | ... and the last one out close the door | ... et le dernier ferme la porte | ... und der Letzte schliesst die Türe |
2015 | GB | Memories | Souvenirs | Erinnerungen |
2016 | CH | Goodbye! | Au revoir! | Auf Wiedersehen! |
Last updated 21st October, 2016